אני ובובי מקגי מאת ג'ניס ג'ופלין

none

  • את זה כתב קריס קריסטופרסון, שכתב מאות שירים למגוון רחב של אמנים. קריסטופרסון יהפוך לאמן סולו מצליח ויופיע בכמה סרטים, אבל זה היה קאבר הלהיט של ג'ניס ג'ופלין לשיר הזה שהביא את הקריירה שלו לשלב הבא. ''בובי מקגי' היה השיר שעשה את ההבדל בשבילי', סיפר כותב שירים מבצע בשנת 2015. 'בכל פעם שאני שר את זה, אני עדיין חושב על ג'ניס.'


  • מייסד חברת התקליטים של קריסטופרסון, פרד פוסטר, צלצל אליו בדיוק כשהמוזיקאי המתקשה עמד לעזוב את נאשוויל לתפקיד צד טייס המסוק. הוא אמר שיש לו כותר לשיר לכותב השירים - 'אני ובובי מקי'. קריסטופרסון נזכר פנימה מוג'ו במגזין מרץ 2008 שהבוס של הלייבל שלו הציע: 'אתה יכול לגרום לדבר הזה שהם מטיילים מסביב, העניין הוא שהוא מסתבר שהיא היא'.

    קריסטופרסון לא היה בטוח בהתחלה. ״התחבאתי מפרד לזמן מה אבל ניסיתי לכתוב את השיר הזה כל הזמן שטסתי סביב באטון רוז 'וניו אורלינס. היה לי הקצב של שיר של מיקי ניובורי שעובר לי בראש, 'למה הלכת כל כך הרבה זמן', ופיתחתי את הסיפור הזה של החבר'ה האלה שהסתובבו ברחבי הארץ כמו אנתוני קווין וג'ולטה מאסינה (של פליני ) הדרך . בשלב מסוים, כמוהו, הוא ברח והשאיר אותה שם. זה היה 'אי שם ליד סלינס, נתתי לה לחמוק'. מאוחר יותר בסרט הוא (קווין) שומע אישה שמסתובבת בבגדיה, שרה את המנגינה שהיא (מסינה) נהגה לנגן על הטרומבון, והיא אמרה לו, 'אוי, היא מתה'. אז הוא יוצא, משתכר, נכנס לריב בבר ומסתיים על החוף, מיילל על הכוכבים. ומכאן באה 'החופש רק עוד מילה על כלום שנותר להפסיד', כי הוא היה חופשי ממנה, ואני מניח שהוא היה מחליף איתה את כל ימיו '.

    תמונת ההגדרה האחרונה של השיר הגיעה לקריסטופרסון כשהוא נוסע בגשם כבד לשדה התעופה לטיסה הביתה. 'הלכתי,' איתם מגבי השמשה חובטים בזמן ובובי מוחא כפיים ויחד סוף סוף שרנו כל שיר שהנהג הכיר '. וזהו זה. '


  • פרד פוסטר השתמש בשם המזכיר כהשראה לכותרת. שמה היה בעצם בובי מקי. כששמה את הדמות בשיר 'בובי', הוא וודא שזמרת תוכל לשיר אותו מבלי לשנות את השם, שכן 'בובי' יכול להתייחס לגבר או לאישה.
    כריס - בריסטולוויל, אוה


  • ב טוואנג - הספר האולטימטיבי של ציטוטים של מוזיקת ​​קאנטרי , מציין קריסטופרסון: 'בדיוק הלכתי לעבודה בקומביין מוסיקה. פרד פוסטר, הבעלים, התקשר אליי ואמר: 'יש לי כותרת עבורך:' אני ובובי מקי ', וחשבתי שהוא אמר' מקגי '. חשבתי שאין סיכוי שאכתוב את זה, וזה לקח לי חודשים להסתתר ממנו, כי אני לא יכול לכתוב במשימה. אבל זה בטח נתקע בחלק האחורי של הראש שלי. יום אחד נסעתי בין מורגן סיטי לניו אורלינס. ירד גשם ומגבי השמשה הלכו. לקחתי ניסיון ישן עם בחורה אחרת במדינה אחרת. סיימתי אותו עד שהגעתי לנשוויל״.
    מארק - כנסיית פולס, וירג'יניה
  • זה הוקלט לראשונה בשנת 1969 על ידי זמר קאנטרי בשם רוג'ר מילר, הידוע בלהיטו 'King Of The Road'.


  • קריס קריסטופרסון הוציא את זה בשנת 1970 באלבומו הראשון, קריסטופרסון . שנה לאחר מכן, כשהוא הפך ללהיט של ג'ופלין, האלבום של קריסטופרסון יצא מחדש בשם אני ובובי מקגי לנצל את הפופולריות החדשה של השיר.
  • זה פורסם לאחר שג'ופלין מת ממנת יתר של הרואין. מותה העניק לאלבום תשומת לב רבה, ו פְּנִינָה הלך למספר 1. זה היה השיר השני שהגיע למקום הראשון בארה'ב לאחר שהאמן מת; ' Dock Of The Bay 'מאת אוטיס רדינג היה הראשון.
  • המילים מספרות את סיפורם של שני אוהבים צעירים המטיילים יחד, אך מתפרקים כדי שיוכלו לגלות את העולם בכוחות עצמם. הדמויות בשיר היו דומות מאוד לג'ופלין, שהיה ידוע כרוח חופשית.
  • בגיליון מרץ 2006 של Esquire במגזין, נשאל קריסטופרסון היכן הוא נמצא כשהגיע לשורה, 'חופש זו רק עוד מילה על כלום שנותר להפסיד'. תשובתו: 'עבדתי במפרץ מקסיקו באסדות נפט, בהטסת מסוקים. איבדתי את המשפחה שלי משנות הכישלון שלי ככותב שירים. כל מה שהיה לי זה חשבונות, מזונות ילדים ואבל. ואני עמדתי לפטר על כך שלא נתתי 24 שעות לעבור בין המצערת לבקבוק. זה נראה כאילו ביטלתי את המעשה שלי. אבל היה בזה משהו משחרר. בכך שלא הייתי צריך לעמוד בציפיות של אנשים, איכשהו הייתי חופשי״.
  • ניתן לפרש את השורה, 'שלפתי את החרפון שלי מהבנדנה האדומה והמלוכלכת שלי' בשתי דרכים. הגרסה המחוטאת יותר רואה ב'הרפון 'מילת סלנג למפוחית. הפרשנות השנייה מחשיבה אותה כמחט היפודרמית, שכן לעתים קרובות השתמשו בבנדנה כדי לקשור את הזרוע לפני שמכור נורה.
    ויקטור - בוסטון, MA
  • הגרסה באלבום הלהיטים הגדולים ביותר של ג'ופלין מ -1995 18 שירים חיוניים מכיל גרסה חלופית שהוקלטה כהדגמה.
  • ג'רי לי לואיס סיקר את זה בסגנון כפרי יותר מספר חודשים לאחר שפורסמה גרסתו של ג'ופלין. הגרסה שלו הגיעה למקום ה -40 בארצות הברית.
  • זה היה להיט 10 הטופ היחיד של ג'ופלין. היא הייתה זמרת בעלת השפעה וידועה מאוד, אך הצליל הבלוז שלה הרחיק את רוב שיריה ממצעד הפופ.
  • באותה שנה שפורסמה גרסתו של ג'ופלין, פרסמה קריס קריסטופרסון השטן בעל הלשון הכסופה ואני , שהיה אלבום מצליח ולבסוף גיבש את מקומו כזמר/כותב שירים.
  • קריסטופרסון ביצע גרסה אקוסטית לשיר זה כשג'ופלין זכתה בכוכב בשדרת התהילה של הוליווד בשנת 2013. קריסטופרסון, שניהל רומן קצר עם ג'ופלין, נזכר ששמע את הביצוע שלה ביום מותה. הוא הסביר ל אבן מתגלגלת מגזין: 'המפיק שלה נתן לי את התקליט והיה די קשה להאזין לו. הקשבתי לו במשרד המו'ל שלי, שם נהגנו להסתובב, לא היה שם אף אחד ואני שיחקתי בו שוב ושוב רק כדי לשמוע אותו בלי להיפרד '.
    ברטרנד - פריז, צרפת, מעל 2
  • צד ה- B של הסינגל היה שיר בשם 'חצי ירח', שהופיע גם ב פְּנִינָה אַלבּוֹם. את השיר הזה כתבו ג'ון הול ואשתו ג'והאנה. זה היה השיר הראשון שהם כתבו יחד, והפסקה עצומה לבני הזוג, שהצליחו לקנות בית לקנות סירת מפרש עם התמלוגים. ג'ון הול קיבל הרבה אמינות בתחום הרוק כתוצאה מכתיבתו, והקריירה שלו המריאה. כמה שנים לאחר מכן, הקים את קבוצת אורלינס, שהיתה לה להיטים עם שני שירים שכתב: 'עדיין האחד' ו'מחול איתי '.
  • קריסטופרסון כיכבה אורחת בגרסתו של דולי פרטון מתוך אלבום הקאברים שלה משנת 2005, אלה היו הימים .

none





none