מופקר מאת נלי פורטאדו

none

  • השיר הזה הוא דואט בין Furtado לטימבלנד, שהפיק את האלבום. המילים הן פלירטוט בין השניים, אופייני לזוג שנפגש במועדון ריקודים או במפגש חברתי אחר. שניהם פעילים מינית, אבל הבחורה לא רוצה שהבחור ינצל אותה ויחשוב עליה כעל זונה, אז למרות שהיא נמשכת אליו, היא תקניט אותו ותבחן אותו כדי לוודא שיש לו חזק 'משחק', כלומר הוא מדבר טוב ומשדר ביטחון עצמי. ככל שהשיר מתקדם, הוא מוכיח את עצמו והיא מסכימה ששניהם רוצים את אותו הדבר. בשלב זה, אין צורך לשחק משחקים, שכן הוא עבר את המבחן.


  • באותו זמן, Furtado היה קשור רומנטית לסטיב נאש הקנדי, שהיה ה-MVP רכז של קבוצת הכדורסל פיניקס סאנס. Furtado מזכיר את נאש בשורה, 'האם זו האמת או שאתה מדבר זבל, האם ה-MVP של המשחק שלך כמו סטיב נאש?'


  • הפסוקים הם ראפ, שהיה טריטוריה מוכרת לטימבלנד, שמרבה לראפ בהפקות שלו, אבל היה מוצא לפורטאדו, שהיה ידוע בשירתה בלהיטים כמו 'I'm Like A Bird' ו-'Tur Off The Light. '

    טימבלנד הזהיר אותה שהיא תצא מאזור הנוחות שלה, ואמר לה, 'את לא יכולה להיות אותה נלי פורטאדו ששוכבת על הדשא ומשחקת עם ציפורים.' היא עמדה באתגר.


  • בראיון עם מַמחֶה במגזין, Furtado אמר שהשיר לא עוסק בסקס, אלא במשחק מקדים מילולי: 'טים ואני קראנו לו 'The BlackBerry Song' כי כל מה שאנחנו אומרים בשיר אתה יכול לשלוח הודעה למישהו.'
  • ג'סטין טימברלייק מופיע בסרטון רוקד עם הניצבים. >> קרדיט הצעה :
    דונובן ברי - אל דוראדו, אר


  • פורטאדו וטימבלנד מבצעים זאת בסרטון, שחותך בין סצנות שלהם בטלפון ובמועדון ריקודים. הם גם ביצעו את השיר על סאטרדיי נייט לייב , מגלם את הפלירטוט עם Furtado מגלם את המיניות שלה וטימבלנד מציג קרירות נינוחה.

none





none