בובי בראון מאת פרנק זאפה

none

  • השיר הזה מכונה גם 'בובי בראון יורד' או 'בובי בראון (יורד למטה)', עמוק הרבה יותר ממה שהוא נראה, וקל להבין אותו לא נכון.

    אי הבנה אחת שאין צורך לבדר היא כל קשר עם בעלה לשעבר של וויטני יוסטון, שלא היה בן עשר כשמר זאפה כתב זאת.

    זאפה הסביר את השיר לתוכנית הרדיו השבדית טיסת לילה (תאריך הראיון ניתן באופן שונה בתאריכים 7 במרץ 1979 ו -1 בינואר 1980, אך ככל הנראה ההקלטה קיימת). התאריך לשעבר נכון כמעט בוודאות, מכיוון שהסיור באירופה של זאפה לקח אותו לשבדיה במרץ 1979, בעוד שב -1980 הוא היה שם מאוחר יותר בשנה.

    'בובי בראון' היה להיט גדול באירופה ולהיט מאסיבי בשבדיה אך לא במולדתו כיוון שהוא לא הושמע ברדיו - מסיבות שאין צורך להסביר!

    זה כנראה הטוב ביותר לטובת טעם והגינות אם נשמיט את ההסבר שלו למגדל הכוח. ואם אתה לא יודע מה זה מקלחות זהב, עדיף לא לשאול. להלן מילה במילה ממה שנטען כי הוא התמלול:

    'אז אתה מקבל את הרעיון שבובי בראון נמצא בשיר הזה כתוצאה מהעצות של שחרור נשים, בסופו של דבר ישב על שרפרף כשהדבר מתרסק כשמישהו ****** אוֹתוֹ. ובגלל זה אני חושב שזה יוצא דופן שהשיר כל כך פופולרי כאן. כלומר, כשאני הולך לדיסקוטק ורואה אנשים רוקדים את בובי בראון, הייתי צריך לצחוק״.

    בתשובה לשאלת הכתב, הוא טען טענה מפוקפקת ביותר:

    'בוא נהיה כנים בקשר לזה. מילים לא יכולות לפגוע בך ואין בשיר הזה שום דבר שיכול לפגוע ברגישות הדתית של מישהו. השיר הזה מדבר על דברים אמיתיים, אתה יודע. ואם אתה עומד לחיות בעולם ולהתמודד עם העולם בצורה אמיתית, עליך להתמודד עם מה שקורה בפועל. הסיפור של בובי בראון אולי לא משהו שקורה כל יום בשבדיה, אבל לא אתפלא אם יש מעט בובי בראונס בחוץ. ומישהו צריך לכתוב עליהם '.
    אלכסנדר ברון - לונדון, אנגליה


none





none