שיר הקטשופ מאת לאס קטשופ

none

  • הקבוצה מורכבת מפילאר, לולה ולוצ'יה מונוז - 3 אחיות מאזור אנדלוסיה בספרד. הם לקחו את שמם לכבוד אביהם, גיטריסט פלמנקו המכונה 'אל טומאט'.


  • זה היה להיט בינלאומי ענק. הוא היה מספר 1 במספר מדינות, אך לקח זמן להפסקה באמריקה, שם הוא הושמע לראשונה בתחנת הריקודים בניו יורק WKTU. תוך 24 שעות הוא הפך לשיר המבוקש ביותר בתחנה.


  • המילים מבוססות על קטעי שיר של כנופיית Sugar Hill 1979 ' תענוג של הראפר . '


  • המילים הן בספרדית, אבל זה ג'יבריש ספרדי המבוסס על 'תענוג הראפר'. הגרסה שיצאה בארה'ב מכילה קצת ג'יבריש אנגלי.
  • השיר עוסק בצועני בשם דייגו שמודאג מאוד מהלבוש שלו ואוהב את 'תענוג הראפר'. מכיוון שדייגו אינו מבין את המילים באנגלית, הוא ממציא ראפ משלו, מה שמתורגם לג'יבריש בשיר.


  • הגרסה הספרדית ידועה בשם 'Asereje', כמו ב- 'I Said A Hip', שהוא שיר ב'תענוג של הראפר '.
  • יש לו ריקוד משלו, הכולל סוג של ז'אנר ידני והמון גירושים.
  • זה הושווה ל'מקארנה ', שהייתה גם להיט בינלאומי עצום של קבוצה לא ידועה עם ריקוד משלה שהפך לחלק מרכזי של מועדוני ריקודים, ספינות שייט וחתונות כשבסופו של דבר פגע בארצות הברית.
  • בארה'ב, זה קיבל הרבה שידור אוויר בתחנות הספרדיות כמו גם בתוכנית הטלוויזיה שבת ענקית לפני קבלת הרבה שידור אוויר במיינסטרים. הוא היה פופולרי במיוחד בדרום פלורידה, שיש בה אוכלוסייה היספנית גדולה.
  • קטשופ, או קטאפ, מקורו בסין בשנת 1690 כרוטב דגים כבוש שנקרא 'ke-tsiap'. מלחים בריטים לקחו קאטאפ או קטשופ אסייתי מסינגפור לאנגליה אך הבריטים לא הצליחו לשכפל את המתכון ולכן החלו להחליף מרכיבים אחרים, כולל פטריות, אגוזי מלך ומלפפונים טחונים. מאוחר יותר הופיע המתכון הראשון ל'קטשופ עגבניות '. (מהספר חומר למחשבה: כרוניקות קטנות במיוחד של העולם מאת אד פירס)
  • למרות שהמילים הן ג'יבריש ספרדי, זה היה הסינגל הנמכר ביותר בצרפת במהלך שנות האלפיים.

none





none